一时兴起,翻译了以下歌词

阿刁

原唱:赵雷 翻唱:张韶涵 翻译:千水

阿刁 住在西藏的某个地方
Adio living somewhere in Tibet

秃鹫一样 栖息在山顶上
On the top of mount like a hawk standing by

阿刁 大昭寺门前铺满阳光
Adio temple Dazhao covered with sunshine

打一壶甜茶 我们聊着过往
A pot of sweet tea we talk about what has passed by

阿刁 你总把自己打扮的像
Adio you always dress up yourself

男孩子一样 可比格桑还顽强
Like a boy more than Gesang rather a tough guy

阿刁 狡猾的人有千百种笑
Adio cunning people have thousands of smile

你何时下山 记得带上卓玛刀
Whenever go down the mountain remember to bring with a sword

灰色帽檐下 凹陷的脸颊
Hat cover in gray deep down of the cheek

你很少说话 简单的回答
You always talk little with simple answer to flee

明天在哪里 谁会在意你
Who know what tomorrow will be who care what you really see

即使死在路上
Even to die on the journey

阿刁 明天是否能吃顿饱饭
Adio who know where is next meal

你已习惯 饥饿是一种信仰
You have get used straving is a belief

阿刁 不会被现实磨平棱角
Adio never get flatten by the so-called fact

你不是这世界的人 没必要在乎真相
You do not belong to this world no need to care about truth

命运多舛 痴迷淡然
Rather hard the life journey puzzled but just let it be

挥别了青春 数不尽的车站
Say goodbye to youth countless bus stops

甘于平凡却不甘平凡的腐烂
Accept the simple but not so simple to rot

你是阿刁 你是自由的鸟
You are Adio you are a bird with free will

灰色帽檐下 凹陷的脸颊
Hat cover in gray deep down of the cheek

你很少说话 简单的回答
You always talk little with simple answer to flee

明天在哪里 谁会在意你
Who know what tomorrow will be who care what you really see

即使死在路上
Even to die on the journey

命运多舛 痴迷淡然
Rather hard the life journey puzzled but just let it be

挥别了青春 数不尽的车站
Say goodbye to youth countless bus stops

甘于平凡却不甘平凡的腐烂
Accept the simple but not so simple to rot

你是阿刁
You are Adio

阿刁 爱情是粒悲伤的种子
Adio love is a seed of grief

你是一棵树 你永远都不会枯
You are a tree which shall never fade away