一时兴起(其一)
一时兴起,翻译了以下歌词
阿刁
原唱:赵雷 翻唱:张韶涵 翻译:千水
阿刁 住在西藏的某个地方
Adio living somewhere in Tibet
秃鹫一样 栖息在山顶上
On the top of mount like a hawk standing by
阿刁 大昭寺门前铺满阳光
Adio temple Dazhao covered with sunshine
打一壶甜茶 我们聊着过往
A pot of sweet tea we talk about what has passed by
阿刁 你总把自己打扮的像
Adio you always dress up yourself
男孩子一样 可比格桑还顽强
Like a boy more than Gesang rather a tough guy
阿刁 狡猾的人有千百种笑
Adio cunning people have thousands of smile
你何时下山 记得带上卓玛刀
Whenever go down the mountain remember to bring with a sword
灰色帽檐下 凹陷的脸颊
Hat cover in gray deep down of the cheek
你很少说话 简单的回答
You always talk little with simple answer to flee
明天在哪里 谁会在意你
Who know what tomorrow will be who care what you really see
即使死在路上
Even to die on the journey
阿刁 明天是否能吃顿饱饭
Adio who know where is next meal
你已习惯 饥饿是一种信仰
You have get used straving is a belief
阿刁 不会被现实磨平棱角
Adio never get flatten by the so-called fact
你不是这世界的人 没必要在乎真相
You do not belong to this world no need to care about truth
命运多舛 痴迷淡然
Rather hard the life journey puzzled but just let it be
挥别了青春 数不尽的车站
Say goodbye to youth countless bus stops
甘于平凡却不甘平凡的腐烂
Accept the simple but not so simple to rot
你是阿刁 你是自由的鸟
You are Adio you are a bird with free will
灰色帽檐下 凹陷的脸颊
Hat cover in gray deep down of the cheek
你很少说话 简单的回答
You always talk little with simple answer to flee
明天在哪里 谁会在意你
Who know what tomorrow will be who care what you really see
即使死在路上
Even to die on the journey
命运多舛 痴迷淡然
Rather hard the life journey puzzled but just let it be
挥别了青春 数不尽的车站
Say goodbye to youth countless bus stops
甘于平凡却不甘平凡的腐烂
Accept the simple but not so simple to rot
你是阿刁
You are Adio
阿刁 爱情是粒悲伤的种子
Adio love is a seed of grief
你是一棵树 你永远都不会枯
You are a tree which shall never fade away